Englische Korrespondenz

Wann heisst es eigentlich «Yours faithfully…»?

Natürlich braucht man im Geschäftsverkehr meist eine professionelle Übersetzung. Doch im raschen Mailverkehr ist jeder auf sich selbst angewiesen. Hier die Standardsätze für gängige Situationen in englischsprachigen E-Mails.

Die Anrede

Ist der Empfänger bekannt: Dear John / Dear Mr Baker / Dear Ms Baker

Ist der Empfänger unbekannt: Dear Sir / Dear Madam / Dear Sir or Madam

 

Als Antwort

Wenn Sie einen Bezug zu einem früherem Kontakt herstellen wollen, wenn Ihr Mail eine Reaktion ist:

Thank you for your email about…

I am writing in reply to your letter of 4 May regarding…

With reference to our telephone conversation, I am writing to confirm your order for…

Further to our conversation, I am pleased to confirm our appointment for…

 

Jemanden von etwas in Kenntnis setzen

I am writing to inform you that…

I am pleased to inform you that…

 

Informationen erfragen

Could you give me some information about…?

I would appreciate if you could inform me…

I would be grateful if you would…

 

So machen Sie auf einen Anhang aufmerksam

Please find attached the brochure / contract / document.

 

Mehr Informationen und Unterstützung anbieten

Please contact me again if I can help in any way.

Let me know if you have any questions or concerns.

If you need further information, please don’t hesitate to contact me.

 

Wenn Sie eine prompte Antwort möchten

I look forward to hearing from you at your earliest convenience.

Thank you for contacting me as soon as possible.

Thank you for providing the requested information.

I would be grateful if you could attend to this matter as soon as possible.

Mit Termin: I look foward to hearing from you by the end of tomorrow / of Friday.

 

Dank

Thank you for your kind cooperation.

Thank you for our kind attention.

 

Schlussformel

Informell: Best regards / Best wishes / Kind regards

Formell, wenn Name der Person bekannt: Yours sincerely

Formell, wenn Name der Person unbekannt: Yours faithfully

 

 

Vorlagen und Tipps fürs Schreiben von englischen Mails und Briefen  

  • Karriereakademie
  • E-Fellows
  • SpeakLanguages
  • Linguee: Eine sehr praktische Site, da man dort ganze Satzbausteine, Formulierungen und Redewendungen («hiermit teile ich Ihnen mit») eingeben kann – und die Datenbank zeigt jeweils eine Auswahl realer Sätze und Zusammenhänge, in denen diese Wörter übersetzt wurden.

 

Jetzt lesen

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.